Startseite Neues Galerie Veranstaltungen Über uns Kontakt Literatur Musik Kunst Geschichte
© Alle Rechte liegen bei der Matica hrvatska für das Ruhrgebiet e.V. 2012
Josip Marković (Mülheim a. d .Ruhr)
U glazbenom djelu programa nastupila je grupa “Bisernica”  iz Wuppertala sa Samirom Vidovićem, Čedom Ljubicom i Marijem Malešom,
Proslava 24. godišnjice međunarodnog priznanja Republike Hrvatske održana je 24.01.2016 u Essenu u velikoj sali restauranta “Am Kreuz” . U književnom djelu programa čitale su se pjesme Vesne Parun, Silvija Strahimira Kranjčevića i Bosiljke Pavlović, te kratke priče Marka Uvodića Spličanina, Emila Cipra  i Ivana Varge.
Zbor Matice hrvatske za Ruhrsko područje sastavljen od članova iz različitih gradova Ruhrgebieta: Bochuma, Dortmunda, Schwerte i Hagena otpjevao nekoliko hrvatskih pjesama pod vodstvom profesora Krešimira Veselića.
Predsjednik gosp. Josip Marković je pozdravio goste i predstavio književnika čakavskog govornog područja Marka Uvodića Spličanina koji je sa svojim pričama bogatih humorom razveseljavao puk svoga vremena, a i prisutne ove večeri. Knjiga se zove “Drugi libar”.
Proslava 24. godišnjice međunarodnog priznanja Republike Hrvatske.
Dr. Jadranko Radošević je (Bocholt) čitao pjesmu Silvija Strahimira Kranjčevića“Moj dom”. Nimalo lak Kranjčević stisnuo je grlo Jadranku svojim domoljubnim strofama i nehotićno je bilo osjećajnije nego što se htjelo.
Prof. Ivan Čadež ( Dortmund) preveo je skračenu verziju pjesme “ Misao svijeta” S.S, Kranjčevića na njemački jezik  i pročitao ju je na svom prvom materinjem jeziku. Nekada je nevjerovatno što sve mogu učiniti ljudi neke druge struke kad im se nešto sviđa. Dopredsjednik Matice hrvatske Mijo Nujić izrekao ju je na hrvatskom. Taj skračeni oblik je uglazbljen i pjeva ga klapa “Intrada”. Nema službenih prijevoda Kranjčevićevih pjesama na njemački jezik. Postoji antikavrijantna knjižica Matice hrvatske sa izabranim pjesmama naših pjesnika na njemačkom jeziku  Zlatka Gorjana “ Kroatische Dichtung”iz  1933. u kojoj je onda preveden i Kranjčević sa svoje dvije pjesme Eli! Eli! Lama azabtani”“ Bože zašto me ostavi” i “”U transu”.
Sanja Vrljić ( Essen) pročitala je pjesmu “Molitva” Vesne Parun. Nakon Kranjčevića Vesna se predstavila svojom nježnošću i lakoćom izražaja ljubavi. Zadivljujuća je zadnja strofa  ove pjesme “Molim da ne živim od sjećanja koja se gase, da nikada postane ZAUVIJEK. Molim, molim za LJUBAV.”Vesna je sama rekla da je zaljubljena u ljubav, a takve su i njene pjesme uvijek ponovne analize ljubavi  i svega što ona nosi sa sobom.
Renata Vidović (Essen) čitala je dio pjesme “ Kad ptica prestane voljeti drugu pticu”.
Ana Miočić ( Dortmund ) čitala je pjesmu “ Ti koja imaš ruke nevinije od mojih”. Najpoznatija pjesma  Vesne Parun. Ana je otpjevala i nekoliko hrvatskih narodnih pjesama uz pratnju grupe “Bisernica”.
Zoran Sikavica( Bochum ) čitao je kratku priču Emila Cipra “ Tri kave i perilica za suđe” kojom je bio predstavljen književnik i novinar Emil Cipar. Posthumno je izdana zbirka njegovih kratki priča, a to su učinili  njegovi suradnici novinari s portala Hrvatski Glas Berlin Sonja Breljak i Antonio Gavran
Jadranka Gradac (Essen) ispričala je detalje iz životopisa Vesne Parun i S.S. Kranjčevića koji nisu nikako usporedivi, ali su svaki  za sebe odraz tadašnjeg vremena i njihove osobnosti. Vesna Parun  živjela dvostruko dulje od Kranjčevića, t ako da je njen opus puno veći. On je umro u 43, a ona u 88 godini života. Oboje su imali “rak” koji je  vjerovatno i obilježio njihovu kreativnost.
Ivan Varga (Essen) je čitao je kratku priču o Štefeku  i Grintavcu koji su išli u Njemačku na rad iz svoje nove “Knjige ot Štefeka vz Međimorja” na kajkavskom narječju.  Pojasnio je svaku kajkavsku riječ vrlo spretno dalje čitajući dijaloge i urnebesni doživljaj dva prijatelja. Ivan Varga je svestran. Ne samo da slika, svira i evo piše, nego bi mogao biti i glumac.
Mijo Nujić (Essen) predstavio je zbirku pjesama “Latice ruža”Bosiljeke Pavlović iz Đurđevca koja malo izdaleka miriše na Vesnu Parun, ali opet je svoja. Pročitane su pjesme “Poeta iz mog života”.
u velikoj sali Auslandsgeselschaft NRW-a u Dortmundu,Steinstr. 48.
Matica hrvatska  für das Ruhrgebiet
dobro došli
Willkommen
Nove priredbe u proljeće 2016 16.04.2016, u 18 sati tradicionalna Večer hrvatske pjesme
Kroatische Vereine und Institutionen: Udruge, klubovi i važne institucije:
in Kroatien: u Hrvatskoj:
in NRW: u NRW-u:
Startseite